El acto de piratería aérea, por antonomasia es el secuestro aéreo, sin embargo, puede ser que la seducción y el deseo hagan enloquecer hasta al más cuerdo.
Una idea diferente de todos los relatos que he leído en este ejercicio, por la cual te felicito y puedo decirte que me gustó el erotismo de las escenas de sexo.
Lo de los pies de altura, es obvio que confunde, pero ya explicaste el porque de esta confusión y eso no le quita el gusto que dio leerlo...
La parte que más me ha gustado ha sido la escena sexual. Ha sido muy erótica. En cuanto al resto del relato no me ha acabado de convencer. La idea estaba bien, y me gusta mucho el punto de que la protagonista se líe con el secuestrador, pero el desarrollo de la trama me ha dejado cosas que desear.
Deberías pulir un punto la ortografía, sobre todo la puntuación. Sobran muchas comas y faltan unos cuantos puntos. Te lo dice alguien que está aprendiendo a poner comas a base de capones, je je je...
Dejando a un lado si hay alguna falta ortográfica, que eso para mí es lo de menos, lo que más me ha gustado es la parte erótica. Muy caliente y excitante.
Lo que me parecía más raro al leerlo era la actuación y el comportamiento de los personajes, tanto de Aron como de Karla, así como del resto de pasajeros ante una situación tan increíble como absurda. Realmente al final se explica todo y es más comprensible, claro.
La única pega que le he visto es que es un poco demasiado largo en las explicaciones, sobre todo al principio y al final.
LO BUENO: Sin dudas estamos ante un relato fruto de una gran idea por lo que, nobleza obliga, se debe resaltar. El mismo es llevado con un ritmo adecuado en donde se mezclan buenas dosis de acción con lo que sería el punto más alto: la parte erótica. Ésta es sin dudas, la baza más fuerte en la que el autor, siendo consciente de ello, le saca todo el jugo posible.
LO MALO: Hay una gran cantidad de fallas que perjudican en gran medida al relato. Por un lado, tenemos lo que se diría la parte “técnica”:
Los climas que se deberían haber logrado de claustrofobia, ansiedad y desesperación, se ven tremendamente perjudicados por el mal uso de los signos de puntuación y la falta de tildes que obliga a detener la lectura constantemente y retroceder para volver a tomar el envión.
No entiendo el motivo por el cual los nombres propios se escriben con todas las letras en mayúsculas. El autor conoce que las mismas son el signo internacional del “grito”, ya que las utiliza en forma adecuada cuando corresponde, pero se nota que hay abuso de ellas.
Otro tema son las onomatopeyas que lejos de colaborar, no hacen más que incomodar al lector, volviéndolo a quitar de la trama.
Hay un excesivo, casi debería decir que empecinado, empleo de frases demasiado largas, en donde los errores se hacen más visibles. La presentación del compañero, por ejemplo, se hace de corrido (incluyendo el diálogo entre los protagonistas) y en el mismo párrafo, lo que parece un atropello de palabras.
Hay una gran cantidad de explicaciones en donde se enlentece el ritmo y resultan totalmente innecesarias, ya que en la mayoría de los casos son reiteraciones y no se aporta nueva información al lector.
Por otro lado, no se logra empatía con la protagonista principal en ningún momento, y ese es un error fatal. No existe la conexión con ninguno de los personajes, por más que debería. Esa falla posiblemente se deba a los diálogos que son bastante flojos.
Pero realmente las fallas más graves vienen por la parte “práctica”:
Es realmente desconcertante las oportunidades que se han perdido de crear suspenso y causar diversas sorpresas por un par de infidencias cometidas sin razón ya desde el comienzo del relato.
Reconozco que al leer el título (“A 1000 Pies De Altura”), pensé que se trataría del secuestro de un avión y que la trama giraría en torno a algo parecido a algún atentado contra determinado edificio, vuelo rasante incluido. Luego quedó claro que al título le faltaba un dígito y que la toma de la aeronave era inminente pero que otro sería el sentido de la piratería. Pero lo que más cuesta creer es que se haya revelado “El Síndrome de Estocolmo” en el mismo título, perdiendo la inmejorable oportunidad de transformar ese hecho en una de las mejores sorpresas de la historia, tornando a partir del mismo inicio, a todo el relato en previsible.
ORTOGRAFÍA/ PUNTUACIÓN: Se deslizó un “arribar” con “v”.
La carencia casi total de “punto y comas” y de “punto y seguidos”, sumados a la inadecuada utilización de las comas en varios pasajes y la carencia de innumerables tildes dificultan demasiado la fluidez de la lectura, en especial en los párrafos más largos.
EROTISMO: (9) Es lo mejor de este relato, por lejos.
ORIGINALIDAD: (6) La idea se lleva la nota más alta (10), pero la manera de narrar y las ocasiones que se han perdido de aportar suspenso a la trama, bajan la nota considerablemente en este apartado (2)
EN SÍNTESIS: El relato me gustó, pero me decepcionaron las oportunidades perdidas tras haber concebido semejante idea. He notado un esfuerzo por contar una historia diferente, por lo que mi calificación promedió para arriba.
Lo mejor la parte de sexo!, y me parece que simplemente deberias contextualizar al lector y dar màs espacio a tu narraciòn del "intercurso" ya que es el mejor parrafo erotico que he leido en los ejercicios
oyu cuervo por cierto tienes razón, el segundo momento erótico del relato es batante escueto, pero cuando lo hice crei que pecaba por exceso si narraba dos escenas de sexo intensamente,así mismo, creía que no alcanzaría a explicar las razones del síndrome de estocolmo y ciertamente que al hacerlo casi que me paso del limite de hojas establecido para el relato, así que tal vez, pequé al ser tan poco descriptiva, y la historia de la toma del avión se prolongo bastante, asi que una vez finalice el primer proyecto, ya tenia 10 hojas escritas y me daba susto no cumplir las reglas del ejercicio por eso preferí dejarlo así.
La fellatio como tu lo dices fue en lo que mas me esmeré del relato, tal vez el relato es un aderezo para narrar esa escena.
con las tildes a veces soy malísima porque escribo a las carreras y a veces no se marca el acento donde debe ser y la puntuación la verdad si estuvo un poco floja pero era la exitación de escriir el relato para el ejercicio lo que me movia así que la ortografia, y la sintaxis se me olvidaron un poco.
te agradezco mucho tus comentarios, sobre todo porque ers un autor experimentado y para mi es un honro recibir criticas constructivas de alguien que como tu tiene voz, voto y mando para decir que le gusta y que no le gusta de un relato. no en vano haz publicado tantos relatos.
amigos gracias por sus comentarios, por cierto lo de la altura fue un error al digitar el titulo era 31.000 pies y el titulo del relato es SINDROME DE ESTOCOLMO A 31.000 PIES DE ALTURA, no como aparece 1000 pies de altura, tal vez se puso el nombre del archivo de texto que era 1000 pies.
yo me equivoque al trascribir el titulo.
EN FIN, MIL GRACIAS POR LEERLO, Y SUS OPINONES SON MUY IMPORTANTES ASI PUEDO PULIR EL ESTILO.
"Ha llegado la hora, debo subir a este avión que me llevará a otro ejercicio; las letras actúan como azafatas guiándonos - ajuste su cinturón y prepárese para el despegue - y así me perderé por dieciocho minutos por los cielos de esta historia"
Un título extraño para un relato extraño. Mil pies de altura. O sea, trescientos metros. Te seré sincero, la cifra me confundió, más si se trata - como dice NK135 - de un avión comercial. Tengo entendido que un pie es poco más de medio metro. En ese caso, es imposible que el vuelo regular de un avión de semejante envergadura sea tan bajo. Pero eso es solo un dato curioso. No incide en una nota final.
La narrativa en primera persona en este caso es totalmente caótica; exceso de puntuación o total carencia de ella, algunos párrafos muy largos que pierden el hilo por el armado de las frases, sin mencionar la falta de algunos tildes (sueles no acentuar los "más") hacen que la lectura se torne atropellada y por momentos, difícil de llevar. Onomatopeyas al margen, el primer tramo del relato se repite dejando al desnudo que bien se pudo sintetizar, lo cual lo hace tedioso en un momento, hasta que llegas a la parte erótica y es allí donde te lúces. Creo que el punto ganador del relato es la tensión sexual de los personajes, el punto orgásmico que alcanzas en ese pre-felatio hasta la eyaculación, luego, la segunda escena sexual en el baño, vuelve a enterrar la historia por lo breve y por lo poco descripta.
La historia es onírica, de lo contrario, al terminar de leer y no encontrar la definición de ese último párrafo, me hubiese sentido totalmente defraudado. Los personajes medianamente creíbles, si bien existen los "Arones", enfermos de misticismo, terroristas enloquecidos por delirios de grandeza, no me vendes a un profeta. Y la prota, demasiado entregada, creo, debería de estar incluso más loca que el supeusto profeta atlante.
Otra falla radica en los diálogos. Demasiado acartonados. Poco reales. A veces me robaba una sonrisa al imaginar a los actores leyendo sus diálogos frente a las cámaras. En líneas generales, pudo ser mejor, demasiado precipitado en el final, y si bien todo se resume en el párrafo final, no deja de dejar gusto a poco.
De los cuatro relatos de "piratas" que he leído, éste es el más erótico, es más, esta historia gana en la escena del felatio, es su poker, su tabla salvadora. De darle puntos, cinco y medio la nota.
Me ha gustado por la parte de sexo; ha estado bien contada.
En fin, admito que vine a leerte por la temática, la adiviné interesante y no me ha decepcionado... Bueno, un toque la parte en donde un motor incendia otro, pero es que en "ese estado" (No quiero revelar el final) todo es posible.
Tengo una duda en el título: ¿"1000 pies de altura" es la referencia a la altura de vuelo? Pues 1000 pies son como 300 metros, los aviones comerciales, hasta donde sé, vuelan a 35000 pies. Nada más eso.
Pero, fuera de "ese detalle", insisto, me ha gustado tu relato. Parece absurdo, pero a las finales se sabe por qué.