|
Este relato me pareció relativamente bueno en su primera parte, pero que cojea un poco al final.
Lo que me quedó muy claro es que no eres chileno, tal vez residas en Chile, pero no has aprendido los modismos y localismos de esas tierras. Un ejemplo:
El relato señala textualmente: “…Jacinto se apartó del árbol. Trató de disimularlo como pudo, pero se notaba que, hasta hace un instante, su «pito» había estado libre…”. Si tú eres chileno, como declaras, sabrás que que al miembro viril jamás se le ha llamado “pito” ni chota en Chile. Se le dice pico, pichula, pene, diuca, el que te dije, guañaño, guarifaifa, loly, chacotero, pelado en silla de ruedas, chino tuerto, piruja, niño, etc. Y chota, en oposición a lo señalado en el relato (“…Por mi parte, mi chota nunca estuvo tan dura. Creí que me explotaría…”), se le llama, muy vulgarmente, a la vagina y no al pene en la región de Iquique, en el extremo norte de Chile. Como órgano viril masculino, el término que más se asemeja es “choto” y se emplea en la región rioplatense (Argentina, Uruguay). - http://es.wiktionary.org/wiki/choto.
Tampoco, en la cotidianidad, se emplean términos como playera, cachondo, follar, edredón.
|